В 1066 году после поражения в битве при Гастингсе англичане надолго утратили значительную долю своего влияния в собственной стране: Англия подпала под владычество нормандцев, а ее королем стал нормандский герцог Вильгельм. Норманнское владычество принесло с собой и другое следствие: на долгие три столетия официальным языком Англии стал французский, вытеснив родную речь англичан изо всех высших сфер жизни общества. Использование английского языка в повседневной речи стало уделом простолюдинов и ремесленников.
Засилье французского стало постепенно сходить на нет лишь после 1362 года, когда был принят важнейший исторический документ — Акт о судопроизводстве на английском языке. Посредством этого акта парламент законодательно закрепил необходимость ведения судебных дел на английском — в связи с тем, что представители низших сословий, участвовавшие в суде, попросту не владели французским в той мере, чтобы понять, в чем их обвиняют. Однако в самом парламенте французскую речь можно было нередко услышать на протяжении еще как минимум 100 лет. Сам акт также был составлен на французском.
Несмотря на давность событий, в современном английском осталось множество следов от франкоязычного периода истории страны — в первую очередь, в виде многочисленных лексических заимствований. Даже на современном гербе Великобритании можно увидеть надпись на французском: «Dieu et mon droit» («Бог и мое право»). Эта надпись размещена внизу, под основной частью герба. Щит же, располагающийся в его середине, опоясывает лента с другой французской надписью: «Honni soit qui mal y pense» («Пусть будет стыдно тому, кто плохо подумает об этом»).
Знаете ли вы, что эффективнее учить английский язык в англоговорящей стране?
Учим английский язык за рубежом
Разделы нашего сайта: