О компании
Новости
Контакты
Отправь заявку
 
Системы образования
Курсы иностранного языка за рубежом
Среднее образование
Школьный год за рубежом
Высшее образование
Подготовка к университету
Английский +
Бесплатное образование за рубежом
Aнглийский язык для детей летом
Стажировки за рубежом
Школы гостиничного бизнеса
Бизнес обучение
Заочное образование
Специальные программы
Art & Design
Это интересно знать
  Был ли французский язык официальным языком Англии?
  Престижные университеты мира
  Факты про образование
  Интересное про английский язык
  Интересное о Германии
  Интересное про Австралию
  Интересное о Финляндии
  Интересные факты о США
  Факты про Англию
  Интересное об Ирландии
  Интересные факты о Канаде
  Факты о Франции
  Интересное о Мальте
Проверь уровень языка
  Карта сайта
Главная Вопросы и ответы
 
     
ПОДБОР ПРОГРАММЫ
 
      Фотогалерея
     

Интересные факты о языках: французский в Великобритании

     

Главная / Это интересно знать / Был ли французский язык официальным языком Англии?

история английского языка

В 1066 году после поражения в битве при Гастингсе англичане надолго утратили значительную долю своего влияния в собственной стране: Англия подпала под владычество нормандцев, а ее королем стал нормандский герцог Вильгельм. Норманнское владычество принесло с собой и другое следствие: на долгие три столетия официальным языком Англии стал французский, вытеснив родную речь англичан изо всех высших сфер жизни общества. Использование английского языка в повседневной речи стало уделом простолюдинов и ремесленников.

Засилье французского стало постепенно сходить на нет лишь после 1362 года, когда был принят важнейший исторический документ — Акт о судопроизводстве на английском языке. Посредством этого акта парламент законодательно закрепил необходимость ведения судебных дел на английском — в связи с тем, что представители низших сословий, участвовавшие в суде, попросту не владели французским в той мере, чтобы понять, в чем их обвиняют. Однако в самом парламенте французскую речь можно было нередко услышать на протяжении еще как минимум 100 лет. Сам акт также был составлен на французском.

Несмотря на давность событий, в современном английском осталось множество следов от франкоязычного периода истории страны — в первую очередь, в виде многочисленных лексических заимствований. Даже на современном гербе Великобритании можно увидеть надпись на французском: «Dieu et mon droit» («Бог и мое право»). Эта надпись размещена внизу, под основной частью герба. Щит же, располагающийся в его середине, опоясывает лента с другой французской надписью: «Honni soit qui mal y pense» («Пусть будет стыдно тому, кто плохо подумает об этом»).

Знаете ли вы, что эффективнее учить английский язык в англоговорящей стране?

Учим английский язык за рубежом

Разделы нашего сайта:

 

 

 

 

 

 

 

© www.interbridgestudy.ru "Английский за рубежом". Компания Интербридж
Санкт-Петербург, пр. Шаумяна д.49, офис 207, (812) 310-9098, (812) 314-0615
Программирование: НИНСИС.